"Better the devil you know than the devil you don't" nghĩa là gì?

TV trắng đen phiên bản đời thực. Photo by Marija Zaric

"Better the devil you know than the devil you don't" = Ma quen hơn quỷ lạ -> Đối xử với một người, một hoàn cảnh tuy khó chịu nhưng ta đã quen thuộc còn dễ hơn là liều thay đổi, vì thay đổi có thể dẫn đến tình trạng tồi tệ hơn.

Ví dụ
Whoever originally coined the proverb (tục ngữ) “better the devil you know than the devil you don’t” never worked for either Contura Energy Corp. or Blackjewel LLC.

They say “better the devil you know than the devil you don’t”… that applies for anything in life and therefore also to ice hockey (môn khúc côn cầu trên băng).The ice hockey season started all around the world, and so we want to have a look – team by team – at how the players who left Switzerland last summer are doing in their new teams.

But better the devil you know than the devil you don't, he says, and his fears over what Peronsim can do to farming are worse than four more years of Macri. With bumper exports of soybean oil (dầu đậu tương) and soybean flour (bột), agriculture (nền nông nghiệp) is one of Argentina's few success stories in an economy beset by crisis (cuộc khủng hoảng) since early 2018.

Bin Kuan

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc