"Clear blue water" nghĩa là gì?

Photo by chuttersnap

"Clear blue water" = Làn nước trong xanh -> Khoảng cách/khoảng trống giữa các đối thủ, người cạnh tranh/giữa bạn với đối thủ.

Ví dụ
The Commissioner of Police tried to put clear blue water between the service and the sale of the $1.7 million white elephant patrol (việc tuần tra) ship MV Guardian, a public access to information request has revealed (tiết lộ).

This is a seismic (địa chấn) development though - and is a stark admission (sự chấp nhận hoàn toàn), by the company that it needs to put clear blue water between itself and the man who was once hailed (chào đón, hoan hô) as the most revered coach in the world.

With the UUP set to elect MLA Steve Aitken – a liberal unionist (đoàn viên công đoàn tự do) who has performed well against DUP counterparts in recent media appearances – as its new leader, it now has the opportunity which evaded his predecessors (người tiền nhiệm), a rare chance (cơ hội quý hiếm) to pursue a strategy which puts clear, blue water between it and the DUP’s increasingly cack-handed stewardship (cương vị quản lý) of unionism (chủ nghĩa hợp nhất, công đoàn).

Bin Kuan

Tags: word

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc