"Feel the crunch" nghĩa là gì?

Đau đầu vì tiền. Photo by: Christian Erfurt on Unsplash

"Feel the crunch" = cảm thấy lao xao/nôn nao -> nghĩa là chịu căng thẳng vì thiếu tiền hoặc nguồn lực (để làm việc gì)
Ví dụ
Of course that would result in fewer teams having cap space next season but where general managers might feel the crunch most would be with luxury tax implications (dính líu). Smith notes that a handful of teams could find themselves struggling with luxury taxes that they otherwise would seem likely to avoid.

Housing (nhà cửa) costs eat up a big part of American budgets (ngân sách) — and young people feel the crunch more than almost anyone else. Those under the age of 25 spend nearly 24% of their pre-tax income so-called shelter expenses alone, according to data from the Bureau of Labor Statistics. That’s among the highest of any age group.

About 270 dealerships (đại lý) have shut down during the past eighteen months, according to local reports. Domestic (nội địa) companies are not the only ones to feel the crunch. Japan's Nissan Motor, which had quarterly sales drop by half, will cut 1,700 jobs in India by the end of the current fiscal year in March.

Ngọc Lân

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc