"Get the bit between your teeth" nghĩa là gì?

Đã quyết thì phải làm tới cùng!! Photo by Vladimir Kudinov on Unsplash

"Get the bit between (someone's) teeth" = lấy hàm thiếc ngựa ra -> cụm từ này nghĩa là kiên quyết, quyết tâm làm gì.

Ví dụ
That final setting is where this Panamera starts to feel like a proper Porsche. The 2.9-litre V6 sounds gruff (cộc lốc, cộc cằn, thô lỗ) and builds to a satisfying bellow (ống thổi) as revs rise, and if you get the bit between your teeth and pin the throttle (van tiết lưu), every one of those 700Nm make their presence felt.

Once you get the bit between your teeth, then a whole new country opens up before you, the world of Late Antiquity, through which Augustine will be your guide. At that point one might like to consider the amazing work of Henri-Irénée Marrou, who has used the writings of Augustine as a gateway to examining his world, and particularly the world of Augustine’s reading.

When battle was joined with the State to provide a fair shake for the youth of Ballymun, Vicky was in the frontline. She garnered (giành được) a reputation for refusing to take no for an answer. Mary Couch remembers her friend’s tenacity (sự kiên quyết). “She used to say to me me, ‘Couchy, when you get the bit between your teeth you’re like a Jack Russell.’ I’d say to her ‘if I’m a Jack Russell, you’re a Rottweiller’.”

Thảo Nguyễn

Bài trước: "Get into a jam" nghĩa là gì?
Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc