"Have a bash" nghĩa là gì?

Lần đầu mà! Không sao! Photo courtesy: Armins Senkans

"Have a bash" = tông vào -> thử một việc gì đó lần đầu tiên, đặc biệt khi bạn không chắc nó sẽ thành công. Chủ yếu được nói bởi người Anh.

Ví dụ
Why not have a bash at windsurfing (lướt ván buồm)?

Would it not be better if the explicit (rõ ràng) aim of (and expectation behind) most charities was not to exist forever but to use all their resources to have a bash at solving a problem and then shut down (preferably without leaving a massive pension (trợ cấp) liability (trách nhiệm pháp lý) behind it).

In 2016, pal Charlie Pitcher who, at the time, held the men’s solo record for ­rowing the Atlantic, ­suggested she have a bash at the women’s record. Kiko started training but six months before the challenge she had to have a second tumour (khối u) removed.

Ngân Nguyễn

Bài trước: "Hard on your heels" nghĩa là gì?
Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc