"Have just one oar in the water" nghĩa là gì?

Con gái con đứa chi mà đi chèo thuyền một mình vậy cô nương? Photo by Filip Mroz

"Have just one oar in the water" = Chỉ có một mái chèo/tay chèo trên nước -> Đang suy nghĩ/suy xét một cách không rõ ràng.

Ví dụ
Go ahead, exercise as hard as you can. If you stuff (chất, nhồi nhét, lừa bịp) your face like an unsupervised (không bị giám sát) eight-year-old, “you only have one oar in the water,” says Glassman. “Eat meat and vegetables, nuts and seeds, some fruit, little starch (tinh bột), no sugar. Keep to levels that will support exercise but not body fat.” That’s the rest of “Fitness in 100 Words.”

After the SEED fellowship ends in the summer of 2019, Pettigrew hopes Durham will have deeper connections with local businesses and a better understanding of succession planning. “This is not about doing 50 deals by the end of this year. It’s determining if it’s a viable (khả thi) option and [having a plan in place],” Pettigrew says. “It’s not a panacea (thuốc chữa mọi bệnh, phương cách), but it’s one oar in the water.”

"You always want to keep your oar in the water when it comes to game-changers and difference-makers (người tạo sự khác biệt), so we just kept in contact," Wilson said. "Sometimes, the team that has the player will dictate (đọc cho viết, ra lệnh, sai khiến) the timeline. I think Ottawa explored [a deal] at the trade deadline and were probably looking at wanting to do the deal before the season started. So you could just sense that the urgency (đẩy mạnh, thôi thúc) was picking up, and for the last several weeks, we've been in conversations."

Bin Kuan

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc