"Labor the point" nghĩa là gì?

Hai chị đã hiểu và không cần em nhắc lại các điều khoản nữa phải không ạ? 
Photo by Van Tay Media on Unsplash

"Labor the point" = lặp lại quan điểm -> cụm từ này nghĩa là tiếp tục nhắc lại hoặc giải thích điều đã nói hoặc người ta đã hiểu.

Ví dụ
Wan-Bissaka is slowly coming to terms with (thỏa thuận với) the adulation (sự bợ đỡ, sự nịnh nọt), even if trips back to this corner of Croydon tend to labor the point. His parents still live round the corner from the school, across from the sloped (dốc) field where he first ventured (mạo hiểm) out with his older brother, Kevin, for a kickabout.

We have really gone into detail (đi sâu vào chi tiết) on this so I won’t labor the point here, however I do think it is important that all retail brokers have this information and take it on board so that they always make sure they are dealing with a proper prime of prime brokerage (sự môi giới) when looking for a liquidity (khả năng thanh toán bằng tiền mặt) partner.

“Paul Rodgers is one of the best singers this country has ever produced, and any musician would want him on a record. But if you’re asking me if I’d drifted a bit after the end of Led Zeppelin, then I’m not going to argue with that. I don’t want to labor the point, but it was the perfect vehicle for me to express everything I wanted to express and it had gone before its time. You’d be asking a lot to expect lightning to strike twice in the same place like that with a whole different bunch of musicians."

Thảo Nguyễn

Bài trước: "Man of ideas" nghĩa là gì?
Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc