"Lord High Everything Else" nghĩa là gì?

Photo by Motoki Tonn

"Lord High Everything Else" = Chúa cao hơn hết mọi điều -> Người kiểm soát và trách nhiệm phần lớn mọi việc hơn ai khác.

Ví dụ
I had watched him cleaning his spectacles (kính đeo mắt) and his mobile telephone. What a palaver (thật là nhắng nhít). It was like seeing a postilion polish (sự bóng loáng của xà ích) the Lord High Everything Else’s carriage (xe ngựa).

Pooh-Bah, listed in the dramatis personae (những nhân vật trong vở kịch, những diễn viên trong vở kịch) as Lord High Everything Else, is an ambitious (tham vọng) and vain nobleman (người quý tộc kiêu ngạo, tự đắc) who holds almost all of the important jobs in the Japanese town of Titipu.

Now he’s cleaned up and taken over all of their roles – he is indeed the Lord High Everything Else – and all of their salaries. Pooh-Bah could be almost any career politician, but Boothroyd infuses the role with camp humour, wonderful facial expressions and a fine assortment (sự làm cho hợp nhau) of walks and gestures (cử chỉ, điệu bộ). If at times he teeters (loạng choạng) a tad (đứa trẻ nhỏ) close to a pantomime dame (người đàn bà diễn kịch câm), he never goes completely over the top, and his flourish (vẻ hoa mỹ, thịnh vượng) of the fan is second to none (có một không hai).

Bin Kuan

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc