"Make the dust fly" nghĩa là gì?

Ngoài kia có chuyện gì mà bụi bay mù mịt thế nhỉ! Photo by Jessica Knowlden on Unsplash

"Make the dust fly" (làm cho bụi bay) là cụm từ được biết đến với 2 nghĩa. Nghĩa thứ nhất là gây chia rẽ, nhầm lẫn; làm ầm ĩ, náo loạn (trường hợp này sẽ đồng nghĩa với cụm "raise a dust"). Nghĩa thứ 2 lại là làm/cố gắng thực hiện một điều gì đó với năng lượng, nhiệt huyết dồi dào và kỹ năng tuyệt vời.

Ví dụ
Renault is betting (đánh cuộc) big on the Duster SUV that will debut (ra mắt) in India shortly. Will this Renault SUV make the dust fly in the segment (phân khúc)?

We make the dust fly here, I assure you - — and these goldenest days in the world find us most grateful and glad. When my debts (khoản nợ) are paid, I shall be wholly at rest.

The green lady asks what she can see. “Nothing can I see, nothing can I spy (theo dõi), nothing can I see till the days high die!” The green lady blinded the girl. “…because you have been a good girl and made the dust fly, I will give you your wages (tiền công/tiền lương) and you shall go home.”

Hậu Giang

Bài trước: "When the dust settles" nghĩa là gì?
Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc