"When the dust settles" nghĩa là gì?

Ôi, gây cấn quá! Photo by Dimon Blr on Unsplash

"When the dust settles" hay "when the dust has settled" đều có nghĩa đen là khi bụi lắng xuống. Xét theo nghĩa bóng thì các cụm từ này dùng để miêu tả những sự việc đã qua giai đoạn kịch tính, cao trào, dần trở về giai đoạn bình thường, bắt đầu ổn định.

Ví dụ
Many investors will stay away from making any big trades around earnings (tiền lãi/thu nhập) announcements. When the dust settles, it may be much easier to determine whether a stock (cổ phiếu) is worth buying or if it should be sold. Keeping a close eye on historical earnings results can provide some good insight (sự sáng suốt).

The US president, a former reality TV producer and star, does not think in policy terms. He is fixated (ám ảnh) on reality as refracted (khúc xạ) through television news and seems to care only about how his supporters will react to the news cycle. But when the dust settles, Washington is going to have to deal with the real world on a policy basis.

Henry successfully neutralises (làm vô hiệu) rogue (kẻ giả mạo/lừa đảo) scientist Yuri Kovaks (Ilia Volok) on Belgian soil with a single bullet (viên đạn) fired (bắn) at a train travelling at 238km per hour. When the dust settles, old buddy Jack Willis (Douglas Hodge) invites Henry to his yacht (thuyền) to deliver a bombshell (thông tin không đáng mong đợi/không mấy vui vẻ gì): the intelligence on Kovaks was bogus (giả/không có thật) and he didn’t deserve to die.

Hậu Giang

Bài trước: "Kiss the dust" nghĩa là gì?
Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc