"The fat hit the fire" nghĩa là gì?

Cháy rụi cứu vãn được chi nữa? Photo by  Britta Reimann

"The fat hit the fire" = Dầu mỡ ném trúng lửa -> Một tình huống đột ngột và nhanh chóng trở nên rất khó khăn và tồi tệ hơn.

Ví dụ
I tried to discover the jungle (rừng) by myself on a rainy day, but the fat hit the fire when I was bitten by a poisonous snake (rắn độc).

Our siblings don't get along with each other (không hòa thuận với nhau) and the fat hit the fire when I played my sister's toys without her permission (sự cho phép).

Jamie Varela, a classmate from Ecuador, was arrested (bị bắt), held for several days, and roughed up allegedly for dating a young White girl in Selma. When released, he contacted the Ecuadorian Consul in Washington, D.C. The fat hit the fire, and the Pentagon dispatched (sai phái) a general officer to investigate the matter. Brigadier General Robert Dixon received an earful (la rầy, quở trách) during his visit.

Bin Kuan

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc