"A cry from the heart" nghĩa là gì?

Có phúc cùng hưởng, có họa cùng chịu. Photo by  Ben White

"A cry from the heart" = Tiếng khóc từ sâu thẳm trong lòng -> Lời cầu xin/yêu cầu khẩn thiết xuất phát từ cảm xúc chân thật từ đáy lòng.

Ví dụ
She approached the EU on her knees, seeing Brexit as a disaster (thảm họa) to be managed rather than a cry from the heart of decent, ordinary citizens (công dân bình thường).

This is a cry from the heart that politicians (chính trị gia) should listen to. “I could not go to demonstrations (cuộc biểu tình) yesterday because I was part of the government.

These fears have surely played a major part in creating the emotional response now manifesting (chứng tỏ, chứng minh) as violence on our streets. The so-called “five demands” are not the beginning of a colour revolution or the start of a mainstream independence movement (phong trào giành độc lập). Rather, they are a cry from the heart for clarity over what happens after 2047.

Bin Kuan

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc