"As one door closes, another opens" nghĩa là gì?

Mọi thứ vẫn chưa khép lại hoàn toàn. Photo by Dima Pechurin

"As one door closes, another opens" = Khi một cánh cửa đóng lại, cánh cửa khác sẽ mở ra -> Tuột mất cơ hội này thì vẫn sẽ có cơ hội khác đến với mình nên đừng nản lòng trước những thất bại.

Ví dụ
The Great Naugatuck Valley Supermarket Switcheroo is underway in Ansonia/Derby this week. As the saying goes, as one door closes, another opens, and that's the case as the Ansonia Big Y relocation (sự xây dựng lại) project comes to a close this Thursday when the Derby Big Y opens it's doors.

As one door closes, another opens; so it is with the Thrift Savings Plan. The Federal Retirement Thrift Investment Board is discontinuing the venerable (thiêng liêng, đáng tôn trọng) “Highlights” newsletter in favor of an electronic newsletter called the Thrift Savings Planner. The first issue of the Planner showed up in my inbox on July 11; and I assume that it showed up in your inbox that day too.

As one door closes, another opens, after all. Or, more pertinently (thích đáng) here, as two midfielders (tiền vệ) miss out an opportunity arises for their colleagues to force Bilic’s thinking in the longer term. Admittedly it’d take the mother of all displays from a midfielder to deny Livermore and Sawyers an instant return against Bristol City on Wednesday, so fruitful (có kết quả, sinh lợi) has their partnership been. They can certainly try, though.

Bin Kuan

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc