"Bare my heart" nghĩa là gì?

Photo by Dimitri Bång

"Bare (one's) heart" = Thổ lộ tâm tình/cảm xúc thật của mình với ai.

Ví dụ
I am moved (xúc động) to bare my heart and confess (thổ lộ) my thoughts. I am writing this to the disaffected (bất bình), the disenfranchised (bị tước quyền lợi), the angry and frustrated.

Before Pam told Jim how she felt, he was the first to bare his heart for her. At the office Casino Night, Jim finally says what we had been waiting two seasons to hear him say — he loves Pam. This, of course, puts Pam in a very difficult position since she is engaged.

Daljeet Kaur was equally disappointed with her ouster from the show. Expressing her displeasure over the same, she told Amar Ujala, "I am someone who takes time to bare her heart out. I can make connections and maintain friendships, however, it cannot be an instant process (like Maggi). This is what was expected of me in the house but I chose to be my real self. I cannot be fake (giả tạo) for any show, especially when it comes to a reality one."

Bin Kuan

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc