"Done like a dinner" nghĩa là gì?

Lại thua ông nữa ư? Photo by Christelle Hayek on Unsplash

"Done like a dinner" = hoàn thành xong như buổi tiệc chiêu đãi -> cụm từ này nghĩa là thất bại, thua cuộc hoàn toàn.

Ví dụ
Teammate Todd Woodbridge admitted that after the Spaniard cleaned up the fourth set, he thought it was all over. "I thought he was done, done like a dinner to be honest," he told Fairfax at the time.

Presenter (người dẫn chương trình) Leigh Sales persistently (liên tục, bền bỉ) probes (dò hỏi) Lowy’s motivations and feelings. She is constantly met with a wall of frustration (tâm trạng thất vọng) and outrage by her interview subject. The billionaire shopping mall operator, striker of sundry (khác nhau, lặt vặt) smart business deals, had been done like a dinner in the shark-infested waters of international football.

Nina (Asher Keddie) has never been happier, and why not? The universe has delivered her a disproportionate (không cân xứng) share of excessively handsome men, the latest being Harry (Alexander England), an amiable but unexciting chap. He has embraced (ôm chặt) her daughter Zoe (who asks him, “Harry, will you be my dad?”), her supports, her career and is delighted that they are expecting a child together. She didn’t get her dream job at St Francis, so she changed the dream, quit, and moved on. Done like a dinner.

Thảo Nguyễn

Bài trước: "Fight like Kilkenny cats" nghĩa là gì?
Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc