"Don't crap where you eat" nghĩa là gì?

Đừng sống một đời sống như gà. Photo by  Rachel Lees

"Don't crap where you eat" = Đừng ỉa nơi bạn ăn -> Đừng làm những điều bậy bạ, rắc rối hoặc điều mờ ám ở nhà, nơi làm việc hoặc bất kì địa điểm bạn thường xuyên lui tới vì nó sẽ mang đến hậu quả rất nghiêm trọng.

Ví dụ
I have my beliefs and I don't share them. Two sayings come to mind. Don't bite the hand that feeds you and don't crap where you eat. — T.D.K.

Ok, I have no problem with S-Rod calling out the fans for their over the line comments. However, Rodriguez tripped over his own words. Rule #1, don’t crap where you eat. Don’t insult the fans, even if you’re right. The next two night the fans let Rodriguez know how they felt by booing him when he came to the plate, then cheering when he was hit by a pitch. Philly fans have to be better.

Don’t crap where you eat. You live and work in San Francisco. You get your venture (dự án kinh doanh) funding from people who love this city and sing its praises. People are entitled to their opinions (được quyền bày tỏ quan điểm), but don’t think that just because it was a personal blog that people won’t connect you and your views to you and your business. You ARE your business, especially at the beginning when you haven’t paid your dues (món nợ).

Bin Kuan

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc