"Harm a hair on my head" nghĩa là gì?

Gần mực thì đen, gần đèn thì sáng. Photo by Mikail Duran

"Harm a hair on (one's) head" = Bứt một cọng tóc trên đầu ai -> Phá phách/làm tổn thương ai bằng mọi cách.

Ví dụ
“I wouldn't harm a hair on her head,” he said. He insisted he had had an “excellent relationship” with the girl. “This has destroyed me,” he said.

PAUL Billington has told a court (tòa án) that he and missing 'victim' (nạn nhân) John Iveson were 'like brothers' and that he 'wouldn't harm a hair on his head'.

I could feel the warmth of her breath, her lips were lifted right back from her teeth. I lay there helpless: I had no choice but to take whatever was coming to me. Those were the longest two or three minutes of my life - but she didn't harm a hair on my head. When she finally let me go she loped back (lết lại, bước lê lại) to the others; my disciplining (kỷ luật, rèn luyện) was over.

Bin Kuan

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc