"Have a swelled head" nghĩa là gì?

Ta là chim Khổng Tước. Photo by  Vivek Doshi

"Have a swelled head" = Đầu phình ra -> Người kiêu căng, tự phụ và đề cao bản thân.

Ví dụ
To be sure, there are psychic payoffs (sự hoàn trả về mặt tinh thần, mang tính tâm linh). Alexander doesn't have a swelled head where entertainment is concerned, and freely acknowledges nobody rushes into a hospital yelling, "Is there an actor in the house?" He says he acts because it keeps him happy, like a kid on the playground.

As pictured, he also visited the Sault Ste. Marie Public Library. This workshop was geared toward younger children, in Grades 2 through 4. The library program was called The Magic Lie, based on his belief that writers are similar to both liars and magicians, creating words that seem real but aren’t. Part of his goal was to increase children’s confidence in their own ideas – or, as he put it, to “have a swelled head,” which he described as an admirable quality.

The Message Bible gives us that strong picture of love. 1 Corinthians 13:3-7 says, “So, no matter what I say, what I believe, and what I do, I’m bankrupt (phá sản, trắng tay) without love. Love never gives up. Love cares more for others than for itself. Love does not want what it does not have. Love does not strut (vênh váo). Doesn’t have a swelled head. Doesn’t force itself on others, isn’t always “me first”. Doesn’t fly off at the handle. Doesn’t keep score of the sins of others. Doesn’t revel when others grovel (quỳ gối, phủ phục). Takes pleasure in the flowering of truth. Puts up with anything, trusts God always. Always looks for the best. Never looks back, but keeps going to the end.”

Bin Kuan

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc