"Head over heels in debt" nghĩa là gì?

Khi nợ nần ập tới, thì vẫn còn mặn nồng như trước không? Photo by  Ehud Neuhaus

"Head over heels in debt" = Ngập trong cảnh nợ nần, nợ rất nhiều.

Ví dụ
“I want to keep North Carolina on a good economic balance, when we came in office we were head over heels in debt,” Shepard said.

I've dealt with a 14-year-old girl who's pregnant (mang thai) and hasn't told her parents yet. I've talked to the young couple who's head over heels in debt.

“Let alone the government’s debts, the citizens are head over heels in debt,” he added. The party leader also reiterated (lặp lại) the privatizations (sự tư nhân hóa) of state’s factories and said Turkey’s national tank factory’s “turn has come as well.” “Our citizens should question these. We need to associate with fair power. If the power is unjust (không công bằng), then tyranny (sự bạo ngược, hành động chuyên chế) takes place. It is our duty to stand against tyranny,” he said.

Bin Kuan

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc