"Like flies to manure" nghĩa là gì?

Được nhiều người xem thế này chắc sắp nổi tiếng rồi! Photo by Alex Alvarez on Unsplash

"Like flies to manure" = như ruồi bu phân -> cụm từ này nghĩa là tụ tập đông đúc với sự quan tâm sâu sắc, mãnh liệt, không cưỡng lại được (thường mang ý ám chỉ sự khó chịu).

Ví dụ
And the new circular (hình tròn) LED layout simply draws you with almost a robotic (máy móc) sort of hypnosis. The Fat Boy sits with an air of authority that only magnifies once you get into the saddle. It’s no wonder (không có gì lạ) why overcompensating, middle-aged (ở tuổi trung niên) men are drawn (bị thu hút) towards it like flies to manure.

Naturally, such a France has never existed. While it is not the sign of an inherently racist (theo chủ nghĩa phân biệt chủng tộc), reactionary (phản động) movement, the use of nationalist (chủ nghĩa dân tộc) symbols nevertheless reveals the movement’s weaknesses and limitations: first and most obviously, the French flag and the Marseillaise, while they attract working class people who would never have marched under a party banner, also attract the organised far right like flies to manure.

Walt attracts supervillains like flies to manure, the show explains to us. He even creates them. It’s very possible that without Walt’s tutelage (sự kèm cặp), the sociopath (người bệnh tâm thần) Todd would have remained an exterminator (người hủy diệt) instead of a terminator (người cuối cùng), that without Walt’s $69 million in startup seed money (vốn đầu tư ban đầu), the Nazis would have remained low-level white power criminal idiots, and without Walt’s product Lydia would have remained a megacorporation (công ty lớn) middle manager moonlighting in meth distribution. Even if Walt is killed in these last two episodes, he leaves the world in the darker and more twisted place.

Thảo Nguyễn

Bài trước: "Come on like gangbusters" nghĩa là gì?
Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc