"My head on a plate" nghĩa là gì?

Hehe, hình vui dã man. Photo by Andrew Itaga

"(One's) head on a plate" = Đầu trên đĩa/thớt -> Cách nói ngoa dụ về một hình phạt nghiêm khắc và man rạ cho ai.

Ví dụ
I'd like to build my dream home over there, but I am mortified (làm nhục, làm mất thể diện) that this Council is actually going to have my head on a plate for nothing.

According to one source, between 20 and 30 backbenchers (thành viên của nghị viện Anh, nhưng không giữ trọng trách trong chính phủ) made clear to the Prime Minister that “to get her deal we need her head on a plate”.

The most hated man in the Democratic caucus (cuộc họp kín của ban lãnh đạo một tổ chức chính trị để chọn người ra ứng cử, hoặc để quyết định đường lối của tổ chức) is headed for the exit, just half a year into his boss’s first term. I wonder if Pelosi demanded his head on a plate or if AOC offered it as a gesture of goodwill.

Bin Kuan


Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc