Vì sao ngày càng nhiều biểu tình?
không còn nhiều những vụ đình công của công nhân nữa,
mà sẽ ngày càng nhiều biểu tình của người tiêu dùng (do tăng giá, thuế má v.v...)
-> các chính sách thúc đẩy hiệu quả hoặc 'thắt lưng buộc bụng' sẽ càng khó triển khai...
-----
One frequent theme is people objecting to a price increase (tăng giá). In Ecuador, a focal point of the protests (biểu tình) has been a demand for restoration (khôi phục) of fuel subsidies (trợ cấp xăng dầu). Petroleum price subsidies also have been central to the Haitian protests. In Lebanon, citizens have been upset (buồn bực, phiền muộn) at a new tax levied on the use of WhatsApp, with a social media tax (thuế sử dụng mạng xã hội) also having been an issue in Uganda. In Sudan cuts to food and fuel subsidies have been a major complaint. In Chile they are protesting subway fare hikes.
The trend is that price increases may continue to become less popular. And, crucially, the internet will help people organize against such changes.
Consider that an old-style labor-oriented protest (đình công của người lao động) can be organized (tổ chức) through the workplace (nơi làm việc) or plant (nhà máy) itself, through on-the-ground (trên mặt đất) techniques (kỹ thuật) that long predate the internet (từ hồi xa xưa khi chưa có internet). There is a common locale and set of social networks in place, including perhaps a union (công đoàn). Those who suffer from a price increase, in contrast, typically do not know each other or have common social ties. Just about everyone buys gasoline, either directly or indirectly. The internet, however, makes it possible to mobilize these people into protests with prices as the common theme.
In other words: Protests of workers seem to be becoming less important, and protests of consumers are becoming more important.
You may recall that one of the original demands of the “gilets jaunes” protests in France was for free parking in Disneyland Paris. If you think that sounds a little crazy, you haven’t yet internalized the nature of the new millennium.
In the future, efficiency-enhancing or austerity-induced changes in prices may be much harder to accomplish politically. The new trend is neither central planning nor market liberal reforms, but rather frozen prices, especially when those prices are set in the political realm.
Bài trước: Không đơn giản tí nào
Tags: economics
Hôm 5/12, hơn 800.000 người đã xuống đường tại một số thành phố của Pháp trong cuộc biểu tình lớn nhất trong nhiều thập kỷ.
Nhiều trường học phải đóng cửa, các phương tiện giao thông bị đình trệ khi người biểu tình giận dữ phản đối cuộc cải cách lương hưu. Khoảng 65 người đã bị bắt ở Paris khi những thanh niên đội mũ trùm đầu đốt lửa, cướp cửa hàng và bắn pháo vào cảnh sát.
Khoảng 90% chuyến tàu cao tốc bị hủy và 30% chuyến bay bị đình chỉ. Cảnh sát đã chặn dinh Tổng thống và triển khai 6.000 người để đối phó với người biểu tình.
[img]https://4.bp.blogspot.com/-cLVM4gn20-w/XfI9xtcHOPI/AAAAAAAB3jw/js3h-vF6LK4Md342t813aRoxR9bYzRBNACLcBGAsYHQ/s1600/bieu%2Btinh%2Bphap%252C%2B2019%2B1207.jpg[/img]
[img]https://2.bp.blogspot.com/-43sBPPRUJdY/XgthB8t9FhI/AAAAAAAB3x4/rha0KnzSGTs5xaDnqZc-MHqLmj0XX0H2wCLcBGAsYHQ/s1600/hongkong%2Bbieu%2Btinh.png[/img]