"Through the mill" nghĩa là gì?

Cùng nhau vượt qua bão táp!! Photo by: Marius Fiskum on Unsplash

"Through the mill" = (đi) qua máy xay -> nghĩa là trải qua khó khăn/gian khổ hoặc phải chịu lượng lớn nỗi đau khổ, căng thẳng.

Ví dụ
After the final whistle (húyt sáo) in Belgrade, Son and Spurs boss Mauricio Pochettino went over to thank the 700 travelling Tottenham fans. Both men have been through the mill lately, albeit for very different reasons. Son, who refused to celebrate his goals out of respect for Gomes, said: “I'm always grateful (biết ơn) to these fans.

Emmerdale’s Victoria Sugden (played by Isabel Hodgins) has been through the mill on the ITV soap. Following on from being raped (hiếp dâm), her attacker, Lee Posner (Kris Mochrie) was killed and she is awaiting the arrival of her baby at his hands.

“We went on a long drive through the mill-towns of the Merrimack Valley and then down through Billerica to visit industrial sites (địa điểm) and check out the scene,” Uday R. Schultz ’23 said.

Ngọc Lân

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc