"Give the pip" nghĩa là gì?

Ai chọc mi buồn vại mêu? Photo by  Erik-Jan Leusink

"Give (someone) the pip (bệnh ứ đờm (gà))" = (thông tục) gây cho ai cảm giác buồn phiền, bực bội, ức chế.

Ví dụ
The Age give me the pip,'' she says. ''We only get it now for the death notices. There's funerals (đám tang) now that we should be attending.

“They give me the pip,” is a typical comment. One painter described how six “weirdies” he knew were living in a single room in a cottage (nhà tranh).

I'm not much of a lad for the birds and the trees and the great open spaces as a rule, but there's no doubt that London's not at its best in August," declared Bertie Wooster in The Inimitable Jeeves (1923). "It rather tends to give me the pip and makes me think of popping down into the country till things have bucked up a trifle (chuyện vặt)." Almost 90 years on, many metropolitans (người dân thủ đô) feel the urge to flee.

Bin Kuan

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc