"Give vent to" nghĩa là gì?

Chào cô bé dỗi hờn. Photo by  NeONBRAND

"Give (full) vent to (something/one's anger)" = Phun miệng ra -> Nói cho hả, nói một cách tự do; trút hết cơn giận.

Ví dụ
Songs are sung to celebrate the grief or give vent to the grievous (đau buồn, đau khổ) emotions. The best example of such a form of literature is the Marsia (Elegy).

The first question we must ask is whether what we want to say should be said at all. This can be difficult in a culture that encourages us to give full vent to our feelings without any consideration to how they might affect other people. However, for followers of Jesus, we must consider whether our words are necessary in the moment.

His forlorn look was explanatory (đủ thanh minh, giải thích) enough. And as he stood up from the Nigerian Maritime Press Centre, Apapa, where he had gathered with other colleagues to monitor the events of the day, Ismail Aniemu, publisher, journalngonline.com, a maritime (ngành hàng hải) industry-focused online publication, could not but give vent to his anger.

Bin Kuan


Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc