"Honey-mouthed" nghĩa là gì?

Photo by: bruce mars on Pexels

"Honey-mouthed" = ngọt xớt -> nghĩa là ăn nói ngọt như đường mật, nhất là khi thuyết phục hoặc quyến rũ ai.

Ví dụ
“Silver’s remarks have revealed the league’s previous honey-mouthed statement … was nothing but an attempt to prevent the hemorrhaging
(chảy máu) of profits made in China,” China Daily said in an editorial (bài xã luận).

Derek Sylvester fits this show to a perfect T (hoàn hảo). He delivers his jokes with the ease of a honey-mouthed raconteur (người có tài kể chuyện), smoothly lands them, then coolly moves on to the next quip almost oblivious to the laughs. His turn as Hamlet, The Monk and The Evangelical MC are quite simply knee-slapping good.

Herpes is alluded (ám chỉ) to in A Winter’s Tale: “If I prove honey mouthed let my tongue blister (bỏng)”. While in A Midsummer's Night Dream, a blessing to young couples includes the line: “Never mole, hare-lip nor scar... shall upon their children be”.

Ngọc Lân

Tags: word

1 Comments

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc