"Jive turkey" nghĩa là gì?

Ra cái vẻ tính toán thông minh. Photo by Mikechie Esparagoza from Pexels

"Jive turkey" = con gà tây ngu ngốc. "Jive" tiếng lóng (danh từ) nghĩa là chuyện vớ vẩn, huyên thuyên, rỗng tuếch. "Jive turkey" ý chỉ người ngu ngốc, không đáng tin.

Ví dụ
So don't be the jive turkey that starts a political discussion!

You look like a jive turkey with that shit. Hollywood is full of ignorant fools, but there ain’t no way this actually happened, unless the exec ( executive - người điều hành) was trying to be funny.

So where do I start with this? I wanted to get you guys something to read for Thanksgiving so you could get away from the relatives, and this is more than adequate. The day Jim Harbaugh called critics “jive turkey gobblers.”

Mind you, she could have prepared her own plate and sat at the table, but she insists that a host must give her special treatment because she would not have had to prepare her own plate had she dined solo at a sit-down restaurant (excluding buffets and smorgasbords (tương tự buffet)). Undoubtedly, this guest is being a jive turkey, if not an insufferable (không thể chịu đựng) pig.

Thu Phương

Tags: word

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc