"Lose face" nghĩa là gì?

Che mặt lại thì AUTO xinh đẹp. Photo by Chermiti Mohamed

"Lose face" = Mất mặt -> Mất uy tín, danh dự và thiếu sự tôn trọng.

Ví dụ
Last Friday, the woman, who cannot be named, testified that she had not rejected Wang's advances because she did not want him to lose face.

If I'm having a meeting with two people, and I correct one of them, he will lose face because the other guy is there to see him get corrected.

This rejection brought shame on Narong, causing him to lose face (in Thai culture) and hold a long-standing grudge (mối ác cảm, hận thù dài lâu) against his son-in-law.

Bin Kuan

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc