Nhạc Giáng sinh sôi động

ko phải ai cũng thích đâu,

nữ tiếp viên quầy bar bị ném chai bia vào đầu vì đổi nhạc sang nhạc giáng sinh...
-----
We know Christmas music isn't for everybody, but there are certainly better ways to handle your disdain (sự cảm thấy ai/cái gì không đáng được tôn trọng; sự khinh bỉ), right?

...The police identified the suspect as Christopher Gamboeck who reportedly chugged (phát ra tiếng bình bịch) his Budweiser, slammed (đập mạnh) it on the counter (quầy), yelled (hét) some expletives (lời chêm vào; lời nói tục tĩu, lời rủa, lời tán thán (chêm vào câu nói)), and threw the bottle in the direction of the female bartender's head after she changed the stereo. Witnesses were able to wrangle (cãi nhau, cãi lộn) him before he could do any further damage, besides pulling down a Christmas tree and several ornaments (đồ trang hoàng, đồ trang trí, đồ trang sức; sự trang hoàng) while exiting the bar.

Bài trước: Vãi khách quen
Tags: beer

2 Comments

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc