"Put the genie back in the bottle" nghĩa là gì?

Photo by Alex Ware on Unsplash


"Put the genie back in the bottle" = đưa thần đèn vào lại chiếc đèn -> cụm từ này nghĩa là cố khôi phục lại tình huống bình thường như trước đây, sau khi một biến cố quan trọng nào đó đã làm thay đổi theo hướng rất tồi tệ và khó khăn hơn; cứu vãn tình hình trở lại như trước.

Ví dụ
When it comes to the modern attack surface, we can’t put the genie back in the bottle. Agencies (công ty, đại lý) will continue to invest in mobility (tính lưu động), the cloud, IoT and other innovations (sự đổi mới, cách tân), and subsequently increase their risk of exposure.

We have a choice: accept the trade-off (sự thỏa hiệp) of purported security for privacy, human rights (nhân quyền), and fairness, or put the genie back in the bottle before it is too late. My vote is for severely limiting the use of facial recognition within narrow contexts after legally vetted checks and balances have been guaranteed.

As the union, hoping to avoid unilateral (đơn phương) implementation of a salary cap, girded for a walkout in August 1994, they summoned Flood to address the membership. His impassioned (sôi nổi, xúc động mạnh) speech, with that singular concept that still applies – “Don’t let them put the genie back in the bottle” – lent a crucial bit of historical context before the walkout. Another court ruling in favor of the players sent them back to work in April 1995.


Thảo Nguyễn

Bài trước: "Roll back the years" nghĩa là gì?
Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc