"Take a load off mind" nghĩa là gì?

Một mình vẫn ổn. Photo by Joshua Newton

"Take a load off (one's) mind" = Trút hết gánh nặng trong lòng -> Làm cho ai hết lo âu, làm cho ai thở phào nhẹ nhỏm, loại bỏ lo lắng và căng thẳng trong lòng.

Ví dụ
"It would just take a load off my mind, and I'm just overwhelmed (ngập tràn cảm xúc). I really don't know what to say. I want to see this guy that has caused me pain and suffering."

Players going on strike over unpaid wages and having to dip into their own savings doesn’t make performing on a Saturday any easier. For Vela, he expects to receive the money he’s owed soon and reckons (cho là, nghĩ là) it will take a load off his mind.

When you buy the most expensive home on the block, it often means you're getting the nicest home on the block. The result? All the amenities (quy hoạch lãnh thổ, tiện nghi nội thất) you're looking for. If the house you buy is in top shape, you won't have to spend a lot of money on home improvements once you're living there. That could take a load off your mind, not to mention spare (tự do, rảnh rỗi) you the hassle (phiền nhiễu, rắc rối) of living in the middle of a construction zone when projects are underway.

Bin Kuan

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc