Đừng đổ lỗi do ăn súp dơi

from Quoc Anh Do, Tiếp tục câu chuyện về các loại tin đồn xung quanh dịch virus Corona mới. Theo bài báo này trên Foreign Policy, hiện giờ không có bằng chứng gì đáng tin cậy để nói virus lây sang con người qua việc ăn súp thịt dơi ở Vũ Hán. Thịt dơi không phải món ăn ưu chuộng ở đấy, và những trường hợp đầu tiên nhiễm nCoV có thể không có liên quan gì đến chợ hải sản, thú rừng ở Vũ Hán. Những hình ảnh một cô gái ăn bát súp dơi thực ra lấy từ một chương trình phiêu lưu ẩm thực của Mỹ, trong đó cô dẫn chương trình đang đi chu du ẩm thực và thưởng thức món thịt dơi ở Palau.

Tôi cũng không thấy có thiện cảm với món súp dơi hay thịt rắn gì chăng nữa. Nhưng cũng nên dẹp hẳn mấy câu chuyện về súp dơi là nguồn gốc của bệnh dịch mới, hay những câu chuyện đồn thổi khác mà không có nguồn gốc nghiên cứu chính xác.
-----

Racist memes target Chinese eating habits, but the real causes of the coronavirus are more mundane (cõi trần, thế tục, trần tục).

As news of the Wuhan virus spread (lan truyền) online, one video became emblematic (tượng trưng, biểu tượng, điển hình) of its claimed origin (nguồn gốc): It showed a young Chinese woman, supposedly in Wuhan, biting (cắn) into a virtually (gần như, hầu như) whole bat as she held the creature (con vật) up with chopsticks (đôi đũa). Media outlets from the Daily Mail to RT promoted the video, as did a number of prominent (dễ thấy; nổi bật; xuất chúng; lỗi lạc) extremist (người có quan điểm cực đoan quá khích) bloggers such as Paul Joseph Watson. Thousands of Twitter users blamed supposedly “dirty” Chinese eating habits—in particular the consumption (tiêu thụ) of wildlife (động vật hoang dã) —for the outbreak, said to have begun at a so-called wet market that sold animals in Wuhan, China.

There was just one problem. The video wasn’t set in Wuhan at all, where bat isn’t a delicacy (đặc sản). It wasn’t even from China. Instead it showed Wang Mengyun, the host of an online travel show, eating a dish in Palau, a Pacific island nation. Sampling the bat was simply an addition to the well-trodden cannon of adventurism and enthusiasm for unusual foods that numerous American chefs and travel hosts have shown in the past.

Tags: chinahealth

1 Comments

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc