"Angel in the house" nghĩa là gì?

Photo by: Becca Tapert on Unsplash

"Angel in the house" = thiên thần trong nhà -> nghĩa là người vợ bao dung, yêu thương, quan tâm tới chồng con, hết lòng với gia đình.

Ví dụ
Eliza Scanlen’s Beth is everything an angel in the house should be—sweet and meek, far more static and sedate than her counterparts (bản sao) in a way that subtly (phảng phất) signals her character’s fate (số phận).

The young angel in the house, my wife in the house. My daughter was in the house. He and his two baby who are angels and he just came and shoot up with no sort of sense.

Sometimes women are cast in less exalted (cao thượng) roles – women as sexual temptresses (cám dỗ), pulling men down from the spiritual heights into the flesh. Victorian women were cast in the role of “angel in the house” and encouraged to be delicate (thanh nhã, thanh tú, tinh tế) and dependent (phụ thuộc).

Ngọc Lân

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc