"Cut own throat" nghĩa là gì?


"Cut (one's) own throat" = Tự cắt cổ họng mình -> Tự gây ra họa cho mình; tự chịu hậu quả do mình gây ra.

Ví dụ
A sharp tongue can cut your own throat.

So there is kind of a spoiler, I’ll put a spoiler warning in the article, but there is this point in the film where you cut your own throat. What was it like to actually cut your own throat?

Remaining in Kenya would mean jail time for Patel as she says she would never consider being silent and paying the damages to Mochama. “I would cut my own throat before I paid a penny to this man who has harmed so many women. I could be facing a lifetime of jail and a lifetime of silencing,” said Patel. Speaking about her self-imposed exile (lưu đày), Patel says: “It’s heartbreaking and my heart is broken. The one thing I still have is my voice.” She says the only moral choice for her and many other whistleblowers (nhân viên kiểm soát) had was to go into exile.

Ka Tina

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc