"Cut your wolf loose" nghĩa là gì?

Photo by  engin akyurt

"Cut (one's) wolf loose" = Cắt con sói lỏng lẻo/không chặt -> Say rượu (từ lóng)

Ví dụ
Don't walk alone. Don't go out too late. Don't dress like that, don't cut your wolf loose, don't smile at strangers. “Don't go out at night. Don't trust anyone.

'You'll cut your wolf loose faster,'" Rep. Hawkes said Tuesday. "We don't want that. Hype your product based on its quality, it's taste, it's other stuff.".

Louis Tomlinson told Billboard what he loves to do when he cuts his wolf loose. “I’m not going to lie, I probably have two or three moments a year, and it’ll just happen — normally after being drunk. We’ll get back to the house and have bit of a One Direction marathon. I have to be a bit drunk, because otherwise I think it’s a bit naff (không hợp thời trang).”

Ka Tina

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc