"Is the glass half empty or half full" nghĩa là gì?
Ly nước đầy một nửa hay vơi một nửa? Photo by Artem Beliaikin from Pexels
"Is the glass half empty or half full?" nói đến thái độ của bạn đối với cuộc sống. Khi bạn nhìn nhận rằng chiếc cốc trên có nước để uống ("glass is half full") nghĩa là bạn thấy được mặt tốt đầy lạc quan và hi vọng của cuộc sống. Người ta thường dùng "to see the glass (as) half full" với ý nghĩa tin tưởng vào một điều gì đó tốt đẹp sẽ xảy ra. Trái lại, "glass is half empty" là cách nhìn một tình huống theo hướng bi quan. Những người bi quan thường chỉ nhìn thấy mặt trái của vấn đề với những rắc rối và khó khăn mà thôi.
Ví dụ
If you are a glass is half full person, rejoice (vui mừng). There is more good wine than ever before and it will stabilized in price (ổn định về giá), maybe go down in price, as we drink through the current grape glut.
An optimist (người lạc quan) looks at a half of a glass of water and sees it as half-full. A pessimist (người bi quan) sees the glass as half-empty. This is to say that optimists have a positive outlook on life and see the best in things, pessimists are the opposite.
"China took 80 per cent of our mutton (thịt cừu) last year, but what has happened now has caused substantial changes (thay đổi đáng kể) to the livestock (vật nuôi) market - it's easy to feel you glass is half empty at the moment. However, when you analyse the figures (phân tích số liệu) and compare them to five or six years ago it's actually a glass half full situation."
Thu Phương
Tags: phrase
Post a Comment