"Put my monkey up" nghĩa là gì?
Photo by Max van den Oetelaar
"Put (one's) monkey up" = Làm con khỉ/thằng ranh trỗi dậy -> Khiến ai nổi cơn giận.
Ví dụ
“It does put my monkey up. I’m upset,” said Walkingstick. “He’s putting the property values over the lives down here. We’re upstream but we’re still feeling the consequences.”
On CNN Thursday, correspondent Kaitlan Collins revealed the startling reason why intelligence officials don’t want to hold a congressional briefing on global threats: Because they are afraid they’ll contradict (cãi lại, mâu thuẫn với) President Donald Trump’s speeches and put his monkey up.
Have you ever noticed that when someone who has authority over you is disrespectful or gets into your personal space it makes you afraid? That’s odd isn’t it? When someone is disrespectful it should put your monkey up. If our friends or our family members were to be mean to us, that would make us angry. So why not when it is someone who out ranks us?
Ka Tina
Bài trước: "Put my head in a noose" nghĩa là gì?
Tags: phrase
Post a Comment