"Chomping at the bit" nghĩa là gì?

Ăn từ từ thôi nhé. Photo by: MAX LIBERTINE on Unsplash

"Chomping at the bit" = ngoác mồm ngoạm miếng bé xíu -> nghĩa là nóng vội, mất bình tĩnh, thiếu kiên nhẫn khi làm việc gì.

Ví dụ
Goalkeeper Ross Fitzsimons is “chomping” at the bit to start his first Chesterfield game. The 25-year-old, who is on loan (cho mượn) from Notts County until the end of the season, has not been able to prise the number one shirt from Shwan Jalal so far.

The quiet, unassuming (khiêm tốn) figure of Ryan Oosthuizen is a perfect example of what the Blitzboks are about, and the lanky (gầy và cao) 24-year-old is chomping at the bit to contribute to his team’s fortunes at this weekend’s Los Angeles Sevens.

Danni Wyatt admits she is “chomping at the bit” to begin England’s quest to win the Women’s T20 World Cup and believes their experience of Australian conditions will stand them in good stead.

Ngọc Lân

Bài trước: "Build a better mousetrap" nghĩa là gì?
Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc