"Get bang to rights" nghĩa là gì?

Photo by  Mojor Zhu

"Get/have (one) bang to rights" = Nhận xét/đánh giá/hiểu rõ về ai một cách chính xác (như kiểu đập trúng tim đen họ vậy đó)

Ví dụ
Son was apparently astonished to be sent off for flicking a boot into the body of his opponent but VAR seemed to have him bang to rights.

Elsewhere, evil Geoff Metcalfe’s (Ian Bartholomew) mask continues to slip and Alya Nazir (Sair Khan) has him bang to rights but Geoff has Yameen (Shelley King) so much under control that he may well be able to drive her apart from her grand daughter.

Eve turns up and helps Harry with a plan to implicate (ngụ ý, liên can vào) Isabella for the murder by concocting (bịa đặt, dựng lên) some physical evidence. This consists of a crow bar and some of Bill’s blood, which Eve takes to Isabella’s home and sprays all over one of Isabella’s shirts from her laundry basket. The next day, Orwell and Suri find Bill’s body and after checking the last person that he called on his phone they pay a visit to Isabella. Orwell finds the bloodied garment (áo quần) and Suri finds the murder weapon a couple of hundred metres away from her home. They have her bang to rights. At the station Winter find out that Isabella has been brought in on suspicion of murder and has to recuse himself from the case due to his personal relationship with her.

Ka Tina

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc