"No more than snowball's chance in hell" nghĩa là gì?

Nhìn vào mặt tích cực thì các vận động viên lại có thêm thời gian để luyện tập cho Olympic. :D Photo by Anthony from Pexels

"(No more than/ not a) snowball's chance in hell" = không có cơ hội nào cho quả cầu tuyết ở địa ngục -> nghĩa là không có cơ hội làm gì, làm điều gì vô vọng. "Hell" (địa ngục) từ xa xưa được cho là nơi nóng vô cùng.

Ví dụ
I don't honestly think there's a snowball's chance in hell this ban (lệnh cấm) will be lifted (bãi bỏ) by April 4, but if it is, we'll be ready and you'll have a place to go.

There is not a snowball’s chance in hell that the Olympics and Paralympics will go ahead (diễn ra) in Tokyo in July. The sooner that is confirmed, the better for all concerned (bên liên quan).

The FA have suggested (đề nghị) April 3 as the date the season can begin again. This won’t happen as there isn’t a snowball’s chance in hell England will have dealt (giải quyết) with the problem by then.

We’re generally averse (không thích) to companies with declining revenues (doanh thu giảm), but we’re not alone in that. There’s no more than a snowball’s chance in hell that share price (giá cổ phiếu) will head back to its old highs, in the short term.


Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc