"Not pull any punches" nghĩa là gì?

"Tôi không ngồi ở đây để nói những lời nịnh bợ dễ nghe." Photo by Matheus Bertelli from Pexels

"Not pull any punches" = không đẩy cú đấm nào -> nói thẳng, nói thật dù cho có làm người khác buồn phiền đi nữa.

Ví dụ
During former three-term New York City mayor (thị trưởng) Michael Bloomberg's debut appearance (xuất hiện đầu tiên) on the debate stage, his fellow Democratic candidates (ứng viên Đảng Dân chủ) did not pull any punches in taking on the billionaire.

The separation (chia ly) though is now near for Boban and if there is no easy way to mutually end the relationship, it is very likely that we will see a legal battle (cuộc chiến pháp lý) take place where – given the interview in question – the Croatian is unlikely to pull any punches.
A classic (kinh điển) example of brutal honesty (trung thực đến hung tợn) was Franklin Roosevelt’s address to Congress (Quốc hội) and the nation on December 8, 1941, the day after the Japanese navy’s (hải quân) attack on Pearl Harbor (Trân Châu Cảng). After excoriating (chỉ trích) the aggression (cuộc xâm lược), Roosevelt did not pull any punches.

Thu Phương

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc