"One-two punch" nghĩa là gì?

Tầm này thì ở nhà cho an toàn các bác ôi! Photo by Craig Adderley from Pexels

"One-two punch" = hai cú đấm liên tiếp trong quyền Anh -> tình huống họa vô đơn chí, hai việc xấu cùng đến một lúc.

Ví dụ
Boeing faces another one-two punch: Coronavirus travel slowdown and stock market correction (điều chỉnh của thị trường chứng khoán).

Trump is finding himself facing a one-two punch that could cripple (làm tê liệt) his re-election (tái đắc cử) hopes: Low approval (chấp thuận) numbers combined with a growing pandemic (đại dịch) that is spreading across the country, as Donald Trump’s administration (chính quyền) attempts to catch up and get a handle on it, could combine to deny the president a second term (nhiệm kỳ thứ hai) writes a Bloomberg columnist (chuyên mục).

U.S. consumer spending (chi tiêu) could see one-two punch from stocks drop (chứng khoán giảm), coronavirus. The coronavirus outbreak (bùng phát) has yet to spread meaningfully to U.S. shores (bờ biển), but fears of it alone have already eviscerated (moi mất) some $2 trillion of American stock market value, setting off a market rout (tán loạn) that could stymie (cản trở) consumer spending - even before other economic effects of the disease are felt.

Thu Phương

Tags: word

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc