"Wait for the other shoe to drop" nghĩa là gì?

Bạn đã phòng dịch đúng cách chưa? Photo by Polina Tankilevitch from Pexels

"Wait for the other shoe to drop" = chờ cho chiếc giày kia rơi xuống -> chờ xem một câu chuyện dở dang sẽ kết thúc ra sao, thường thường là chờ một điều gì không tốt đẹp cho lắm.; chờ kết quả xấu còn lại. Còn "drop the other shoe" là chủ động hoàn thành nhiệm vụ, tạo ra kết quả. Thành ngữ này khởi đầu từ câu chuyện một người đang ngủ bỗng nghe một tiếng động lớn làm ông ta chòang thức dậy thì thấy bạn ông ta vừa tháo một chiếc giày ra ném xuống đất. Ông ta tỉnh ngủ và chờ xem khi nào thì bạn ông ta ném nốt chiếc giày kia.

Ví dụ
The U.S. auto industry (công nghiệp ô tô) appears to be waiting for the other shoe to drop when it comes to the coronavirus as nothing’s really happened yet, but all sectors of the industry are keeping a watchful eye on things.

Virgo (Xử nữ) (Aug. 23-Sept. 22): This is a restless day for you and you might not know why. But you do know the feeling, and the feeling is that you’re waiting for the other shoe to drop. Do not overreact (phản ứng thái quá), especially when dealing with ex-partners.

“This is not a time to panic,” he said. “This is not a time be overly concerned. This is a time to be vigilant (cảnh giác).” Ganim echoed (lặp lại) those thoughts, and cautioned (cảnh báo) that protocol (bản dự thảo) around COVID-19 could change at any time. “Everybody here is kind of waiting for the (other) shoe to drop, but we’re not going to just sit here and wait,” he said.

Thu Phương

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc