"April showers bring May flowers" nghĩa là gì?

Tháng mấy rồi nhỉ? Photo courtesy: houndstooth4

"April showers bring May flowers" có từ "shower" là mưa = mưa bão tháng 4 mang hoa tháng 5 -> khi giông tố qua đi thì điều tốt đẹp sẽ đến. Ta thường dùng câu này để động viên, khích lệ tinh thần người khác.

Ví dụ
April showers bring May flowers, perfect for Mother’s Day and prom and graduation. But this year, coronavirus has the calendar in a bit of a standstill (ngừng lại), halting (tạm thời dừng lại) business at flower shops too.

“We have to make sure that we restart the economy without restarting the pandemic,” Legault said. “I know it’s tough, tough to continue all our efforts, but as we say in English: April showers bring May flowers.”

The British saying goes, “April showers bring May flowers.” That is certainly true in the UK, the land of my birth and childhood. But now I enjoy year-round warmth in the Sunshine State. The Florida aquifer (tầng ngậm nước) provides pure well water. Natural rainfall refills Florida’s underground storage aquifer. Forty coastal desalination (khử mặn) plants supplement aquifer resources. The USA’s first desalination plant was at Fort Taylor in Key West in the 1840.

Ngân Nguyễn

Bài trước: "Sound in wind and limb" nghĩa là gì?
Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc