"Bread always falls on the buttered side" nghĩa là gì?

Mặt bánh mì được quết bơ thì nặng hơn nên sẽ úp xuống khi rơi. Photo by Ravi Kant from Pexels

"Bread always falls on the buttered side (down)" = bánh mì luôn rơi xuống ở mặt phết bơ -> nghĩa là việc gì có thể sai thì sẽ sai/ khi một việc đi sai hướng, kết quả tồi tệ nhất có thể xảy đến.

Ví dụ
Thirdly, as a passenger transport (vận tải hành khách) industry we must not assume (cho rằng) we have always got it right, or that we are always right. Mr. Wood quoted Murphy's law earlier - or rather part of it - that the piece of bread always falls buttered side down.

Bread always falls buttered-side down. The sentiment (quan điểm) is that if something unlucky can happen, it will. It also known as “Murphy’s law”, supposedly named after an American aerospace engineer (kỹ sư hàng không) in the 1940s who managed to put everything back to front in something he was fixing. Most people know it more simply as “sod’s law”.

Bread always falls on the buttered side — unless you happen to be an inmate (tù nhân) of the Maricopa County prison system. A group of 38 prisoners convicted (bị kết án) of burning American flags that were hanging in their cells now must survive on rations (khẩu phần ăn) of only bread and water as punishment (trừng phạt) for torching (đốt) Old Glory, with no butter or jam to go on top.


Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc