"Pick up the gauntlet" nghĩa là gì?

Chúng tôi sẵn sàng đương đầu với mọi tình huống! Photo by Anna Shvets from Pexels

"Pick/take up the gauntlet" có tự "gauntlet" nghĩa là bao tay sắt. Cụm từ này nghĩa là nhận lời thách đấu, lời mời thi thố, chấp nhận thử thách...

Ví dụ
In the video, posted on FC Ural’s Twitter account on Thursday, Pogrebnyak is seen saying that he “has picked up the gauntlet from Ronaldo”, before getting down to the crunches (kêu răng rắc).

The authorities knew how dire (khốc liệt) the situation in the mainland (đại lục) would get when the virus is spread to other provinces if swift (nhanh) action like locking down the entire Hubei province has not been taken. Sacrificing (hy sinh) Hubei people’s freedom temporarily has a much lower opportunity cost (chi phí cơ hội) than imperilling (làm nguy hiểm) millions of Chinese’s lives. They decided to take up the gauntlet and proved that they were right.

To give hope and provide respite (nghỉ ngơi) to citizens in times of need, religious organisations (tổ chức tôn giáo) have often take up the gauntlet by rising to the occasion. In discharging the church’s Christian Social Responsibility (CSR), the Founder/Senior Pastor of the Dunamis International Gospel Centre, Dr Paul Enenche, had moved swiftly to donate equipment (quyên góp thiết bị) and other essentials (nhu yếu phẩm) towards improving healthcare delivery services for the people.


Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc