"Sweat like a pig" nghĩa là gì?

Photo by: Annie Spratt on Unsplash

"Sweat like a pig" = chảy mồ hôi như con lợn -> nghĩa là đổ nhiều mồ hôi, mồ hôi đầm đìa.

Ví dụ
You do not have to sweat like a pig to burn the fat, as the diet (chế độ ăn kiêng) helps in boosting the energy levels by burning the excess fat that helps in remaining active for an extended period.

He would forever be telling you that suffering was good. He’d pat (vỗ nhẹ) your head and say: “Just accept.” He’d have an apoplectic (tức giận) fit if someone told him to hurry up. He would sweat like a pig but never get his own towel.

While I don't agree with all of his statements — I sweat like a pig all the time — I do think he's right about how special our square state is. We may not have the flash (tia sáng) of the coastal states or the reputation (danh tiếng) of a Chicago or a Texas, but we have a lot to offer.

Ngọc Lân

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc