"Win one for the Gipper" nghĩa là gì?

Có mục tiêu rõ ràng, nhất định phải thắng lợi! Photo by Hadi Yazdi Aznaveh on Unsplash

"Win one for the Gipper" nghĩa là dành được chiến thắng/ thành công để đem danh dự về cho một người. Cụm từ xuất phát từ cầu thủ bóng đá nổi tiếng George Gipp ("the Gipper") của đội Notre Dame. Sau sự ra đi của Gipp ở tuổi 25, huấn luyện viên của đội đã mang quyết tâm đối với toàn đội là "win one for the Gipper" (dành một chiến thắng về cho Gip).

Ví dụ
AFS might have a "win one for the Gipper" vibe right now, that's all well and good, but I don't think it carries them very far on this matchup (trận đấu).

If Reiland is a verifiable expert (chuyên gia kiểm chứng) in coronavirus testing (thử nghiệm), I would encourage him to come forward and help win one for “the Gipper.”

He scored the touchdown (khung thành) for Notre Dame that inspired (truyền cảm hứng) the Ronald Reagan line, “Win one for the Gipper,” in honor of Notre Dame football legend George Gipp. “That’s one for the Gipper,” Chevigny is said to have yelled (hét) as he crossed the goal line.

Every single time I sneeze (hắt hơi), cough (ho) or feel a slight twinge (hơi nhói), I hear the voice of Edward G. Robinson in my head whimpering (khóc thút thít), “Mother of mercy, is this end of Rico?” And literally every time I visit the local store, Ronald Reagan urges (thúc giục) me to go in there with all I’ve got and “win just one for the Gipper.”


Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc