"Ask point-blank" nghĩa là gì?

Có vẻ thích phá nhiều hơn là giúp. Photo by Jason Briscoe on Unsplash

"Ask/tell/refuse (someone) point-blank" nghĩa là hỏi/nói/từ chối thẳng thừng, trực tiếp. "Point-blank" nghĩa đen là bắn thẳng (ở cự li gần), nhắm vào điểm chính giữa mục tiêu (blank).

Ví dụ
It took me two years to decide that he wasn't, only because I never, ever wanted to ask him pointblank.

If I were but nineteen, I would refuse point blank, for I don't like to be married in a week to a man I never saw.

Asking people point-blank how they're feeling might not work. How many times have you heard "I'm fine," or "I'm OK," when you know that's likely not the case?

So, on day one of the lockdown, at morning tea, I broached (đề cập) the subject eagerly (háo hức) with my wife, “I think from today I should help you in the kitchen.” She refused point blank. “No, thanks. Last time you helped me there, I was on the point of a nervous breakdown (suy sụp tinh thần).”

Thu Phương

Tags: word

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc