"Be spitting feathers" nghĩa là gì?

Bình tĩnh lại nào anh bạn. Photo by FINNDEN STUDIO from Pexels

"Be spitting feathers" có "spit" là khạc nhổ" và "feather" là lông thú -> cụm từ này nghĩa là cực kỳ tức giận (thể hiện bằng lời nói).

Ví dụ
I was spitting feathers about it all and said that she had enough.

Hull Road Share said: "Not sure why you ended up in the left lane though? You were already in the correct lane. Other than spitting feathers and wanting to prove a point. That's why I said both drivers were not very good!"

I have to look after the interests of Stranraer FC but I would be even more spitting feathers if I was Partick Thistle. They’re being penalised (bị phạt) for getting to the semi-final of a cup, because their league fixture (ngày thi đấu) was off.

As Asha becomes aware of the stares she is getting, she wonders what is going on – how will she react (phản ứng) when she discovers (phát hiện) what has happened? And who is responsible? Meanwhile, when the police are called over the ruckus (om sòm) at their home, Tracy and Steve are spitting feathers…


Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc